Bibliografías de los Pueblos Originarios de Bolivia

POST
GET 36

(Ver bibliografía anterior)

Autor Año Referencia Bibliográfica
APCOB 2014    Nunca nos fuimos. Diagnóstico sobre la situación socioeconómica de la población             ayorea, chiquitana, guaraní, yuracaré y mojeña en la ciudad de Santa Cruz de la     sierra, Santa Cruz, APCOB.     PDF
BECKER, C. Dustin and Rosario LÉON 2000    "Indigenous forest management in the Bolivian Amazon: Lessons from the            Yuracaré people", en: Clark C. Gibson, Margaret A. McKean and Elinor Ostrom,           People and forests communities, institutions, and governance, London, MIT, pp.         163-191.
CALLAPA FLORES, Carlos esteban 2013 Tiri abuybu (el idioma de Tiri): Diagnóstico de la lengua yurakaré en la comunidad   de Tres Islas, Cochabamba, UMSS. Tesis de Licenciatura.
CALLAPA FLORES, Carlos Esteban 2016    Limli tabuybu (Nuestra lengua está viva): Dinámica sociolingüística en el    desplazamiento y resistencia del tabuybu en las comunidades de San Antonio del       TIPNIS y Nueva Galilea del río Chapare, Cochabamba, UMSS, Facultad de       Humanidades y Ciencias de la Educación. Tesis de Maestría.           PDF
CAMACHO NASSAR, Carlos 2010    Informe IWGIA: Entre el genocidio y la extinción. Pueblos indígenas aislados en     contacto inicial e intermitente en las tierras bajas de Bolivia, Copenhague, IWGIA.
CAYAMPI ARRAYADAN, Ana María 2018    Procesos de cambio  y resistencia en la gestión tradicional del territorio y la           lengua yurakaré, debido al contacto con inmigrantes andinos, Cochabamba, UMSS, Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación. Tesis de Maestría. PDF
CHÁVEZ OROZCO, Raymundo y Pastora Bertha NOÉ MELGAR 2011    "Tuwa yurujaretu tabuybu yij-yita. Importancia de la lengua yuracaré", en: Nancy             Noé Chávez (editora), Dulatu akuta ana tadyerërë, tateremte' tuwa tabuybu     jurújerey. Nuestro trabajo en lectura y escritura Yuracaré, Cochabamba,      FUNPROEIB Andes, pp. 9-16.              PDF
CONSEJO INDÍGENA YURACARE (CONIYURA) 1998    Plan de manejo de bosque del Territorio Indígena Yuracaré, Cochabamba, CERES - FTPP - CONIYURA. 35 pp.
DIEZ ASTETE, Álvaro 2015    Etnocidio y alta vulnerabilidad en las tierras bajas de Bolviia. (Para entender las    desigualdades extremas), La Paz, FOBOMADE - Instituto de Investigaciones           Antropológicas.           PDF
FUNPROEIB ANDES Y CEPY 2011    Anajajti tabuybu tayleshtati taleetebey. Esta es nuestra lengua para aprender en nuestra escuela, Cochabamba, Kipus.
GIJN, Rik van 2004    "Number in the Yurakaré noun phrase", Linguistics in the Netherlands       [Amsterdam], 21, pp. 69-79.
GIJN, Rik van 2010    "Middle voice and ideophones, a diachronic connection: the case of Yurakaré",    Studies in Language [John Benjamins Publishing], 34 (2), pp. 273-297.     PDF
GIJN, Rik van 2011    "Subjects and objects: a semantic account of Yurakaré argument structure",         International Journal of American Linguistics [Chicago], 77 (4), pp. 595-621.
GIJN, Rik van 2014    "Yurakaré", en: Mily Crevels y Pieter Muysken, Lenguas de Bolivia. Tomo III.          Oriente, La Paz, MUSEF - Plural editores, pp. 135-173.
GIJN, Rik van 2014    "Reduplication in Yurakaré", en: Swintha Danielsen, Katja   Hansz and Fernando   Zúñiga (eds.), Word formation in South American languages, Amsterdam /         Philadelphia, John Benjamins Publishing Company, pp. 143-162.
GIJN, Rik van 2014    "Semantic and grammatical integration in Yurakaré subordination", en: Rik van    Gijn, Katharina Haude and Pieter Muysken, Subordination in native American        languages, Amsterdam / Philadelphia, John Benjamins Publishing Company, pp.     169-192.
GIJN, Rik van y Vincent HIRTZEL 2018    Catálogo de los nombres de plantas vasculares y hongos del idioma yurakaré.       SENODO.
GIPPER, Sonja 2011    Evidentiality and intersubjectivity in Yurakaré: An interactional account,     Nijmegen, Radboud Universiteit. Tesis de Doctorado         PDF
GIPPER, Sonja 2014    "Intersubjective evidentials in Yurakaré. Evidence from conversational data and   a first step toward comparative perspective", Studies in language [John           Benjamins Publishing], 38 (4), pp.      792-835.            PDF
GIPPER, Sonja 2015    "(Inter) subjectivity in interaction: investigating (inter) subjective meanings in       Yurakaré conversational data", Language Typology and Universals, 68 (2), pp.          211-232.
GIPPER, Sonja 2017    "Pre-semantic pragmatics encoded: A non-special account of Yurakaré      demonstratives", Journal of Pragmatics [Elsevier], 120, pp. 122-143.
GUZMÁN PACO, Daniel 2011    Bëti taylejtise tasibëy. Lo que aprendemos en nuestra comunidad, Cochabamba,   FUNPROEIB Andes.            PDF
HIRTZEL, Vincent 2007    "L'actualisation du devenir du monde: Métamorphose d'un récit mythologique     amazonien", en: P. Rouillard, C. Perlès et E. Grimaud (eds.), Mobilités,   immobilisme. L'emprunt et son refus, Paris, Édition de Boccard, pp. 185-199.
HIRTZEL, Vincent 2010    Le maître à deux têtes: une ethnographie du rapport à soi yuracaré (Amazonie      bolivienne), Paris, EHESS. Tesis de Doctorado
HIRTZEL, Vincent 2013    "Les funérailles charognardes. Homicide, canninalisme et sacrifice humain pour    les yurakaré (Amazonie bolivienne)", Journal de la Société des Américanistes     [Paris], 99 (2), pp. 83-133.     
INSTITUTO DE LENGUA Y CULTURA YURAKARÉ 2016    Tayle terem tentu tabuybu yuruj'arey. Aprendamos a escribir nuestra lengua con el alfabeto yurakaré, La Paz, Ministerio de Educación.
KEREMBA MAMANI, David 2014    Diagnóstico de los pueblos indígenas en aislamiento y contacto inicial, Santa         Cruz, OTCA. PDF
LANZA, Gregorio (coordinación general) 1999    Educación ambiental para el trópico de Cochabamba. Tema 6: Manejo indígena    (Yuqui-Yuracaré) del espacio bosque, Cochabamba, Proyecto "Jatun Sach'a".      PDF
LARA DELGADO 2002    "Las comunidades yuracarés de San Pablo y Tres de Mayo", en: Zulema Lehm       Ardaya (coordinadora), Matrimonios interétnicos, La Paz, PIEB, pp. 101-155.          PDF
LEHM ARDAYA, Zulema (coordinadora) 2002    Matrimonios interétnicos. Reproducción de los grupos étnicos y relaciones de        género en los Llanos de Mojos, La Paz, PIEB.                       PDF
LEÓN, Rosario 1993    Territorios invisibles: Los Yuracarés. Documento de trabajo, Cochabamba, CERES.
LEÓN, Rosario, Patricia UBERHUAGA, Jean-Paul BENAVIDES y Krister P. ANDERSON 2012    "Public policy reforms and indigenous forest governance: The case of the Yuracaré people", Conservation & Society [Wolters], 10 (2), pp. 195-207.
LEÓN, Rosario, Patricia UBERHUAGA, Jean-Paul BENAVIDES y Krister P. ANDERON 2013    "Las reformas de las políticas públicas y la gobernanza forestal indígena. El caso   del pueblo yuracaré", en: Anne M. Larson y Ganga Ram Dahal (eds.), Reformas           en la tenencia forestal, Bogor, Indoneia, Center for International Forestry   Research, pp. 189-215.
LÓPEZ, Luis Enrique 2011    "Deslumbramiento, nostalgia, terquedad y pasión: una lectura intercultural del    mundo yurakaré", en: Pedro Plaza Martínez (coord.), Historia, lengua, cultura y          educación en la nación Yurakaré, Cochabamba, Universidad Mayor de San      Simón, FUNPROEIB Andes y CEPY, pp. 11-15.            PDF LUJÁN
CAVERO, Marianela 2011    Los asentamientos de colonizadores y su influencia sociocultural en comunidades indígenas que habitan el territorio indígena Parque Nacional Isiboro-Sécure          (TIPNIS). Estudio de caso, La Paz, UMSA, Facultad de Ciencias Sociales. Tesis de           Licenciatura
McNEISH, J. A. y A. C. ARTEAGA 2010    'No soy propiedad de nadie'. Relaciones de género en la justicia indígena   yuracaré. PDF.
MONTOYA M., Fabiola y Mónica MORAES R. 2014    "Palmeras usadas por los indígenas yuracaré del Territorio Indígena Parque          Nacional Isiboro-Sécure (Cochabamba-Bolivia)", Revue d'ethnoécologie [Open          Edition Journal], 5, pp. 1-25.
NOÉ CHÁVEZ, Mecy 2011    "Anuta teremtëtë tabuybu. Estructura gramatical de la lengua", en: Nancy Noé     Chávez (editora), Dulatu akuta ana tadyerërë, tateremte' tuwa tabuybu         lurújerey. Nuestro trabajo en lectura y escritura Yuracaré, Cochabamba,          FUNPROEIB Andes, pp. 29-43.            PDF
NOÉ CHÁVEZ, Nancy (editora) 2011    Dulatu akuta ana tadyerërë, tateremte' tuwa tabuybu lurújerey. Nuestro trabajo en lectura y escritura Yuracaré, Cochabamba, FUNPROEIB Andes.                       PDF
OLAC s. a.      OLAC resources in and about the Yuracaré language.
OROZCO GUTIÉRREZ, Guillermo 2011    "Libabantu tabuybu. Fortalezcamos nuestra lengua", en: Nancy Noé Chávez          (editora), Dulatu akuta ana tadyerërë, tateremte' tuwa tabuybu jurújerey.    Nuestro trabajo en lectura y escritura Yuracaré, Cochabamba, FUNPROEIB      Andes, pp. 17-28.        PDF
PAZ PATIÑO, Sarela 1991    Hombre de río, hombres de camino: relaciones interétnicas en las nacientes del     río Mamoré, Cochabamba, UMSS, Carrera de Sociología. Tesis de Licenciatura   PDF
PEREDO LAZARTE, Andrés y Cyntia Roxana PINTO RÍOS 2020    "Conocimiento y utilización de plantas medicinales en comunidades yuracares.    TIPNIS, Cochabamba, Bolivia, Gaceta Médica Boliviana [Cochabamba], 43 (1), pp. 41-48.
PINTO RODRÍGUEZ, María Libertad 2019    Diseño de una serieanimada para coadyuvar al proceso de revitalización    lingüística y cultural yurakaré, Cochabamba, UMSS, Facultad de Humanidades y            Ciencias de la Educación. Tesis de Maestría.                    PDF
PINTO RODRÍGUEZ, Libertad y Mayra PONCE VARGAS 2011    Anajajti takultura Yurakaré. Esta es nuestra cultura Yurakaré, Cochabamba,          FUNPROEIB Andes.
PLAZA MARTÍNEZ, Pedro 2011    Historia, lengua, cultura y educación en la Nación Yuracaré, Cochabamba,             FUNPROEIB Andes.
PLAZA MARTÍNEZ, Pedro 2012    Tabuybula 'nuestra lengua': La enseñanza del yuracaré como segunda lengua en un programa de revitalización lingüística y cultural, STLILLA-2011, Proceedings        published 2012, Notre Dame, IN, University of Nortre Dame du Lac.
PLAZA MARTÍNEZ, Pedro (coord.) 2011    Historia, lengua, cultura y educación en la nación Yurakaré, Cochabamba, Universidad Mayor de San Simón, FUNPROEIB Andes y CEPY.     PDF
PONCE VARGAS, Mayra Iveth 2017    Nos resistimos a dejar nuestro territorio. Los Yurakarés entre el presente y los       desafíos del futuro, Cochabamba, FUNPROEIB Andes.
PONCE VARGAS, Mayre 2017    Yurujarey shkuta tandyërështa tabuybula = cómo yurakarés hablaremos en           nuestro idioma, Cochabamba, PROEIB Andes.
PONCE VARGAS, Mayra Iveth (coord.) 2017    Ta'jusu tandyërërëniti tabuybu. Queremos aprender el idioma yurakaré,    Cochabamba, CENY-OLC-NY y FUNPROEIB Andes.   PDF
QUEREJAZU, Roy 2005    La cultura de los Yuracarés, su hábitat y su proceso de cambio, Cochabamba,        Universidad Mayor de San Simón.
QUEREJAZU, Roy 2005    Desarrollo cultural y local sostenible en comunidades indígenas. Proyecto yuracaré.         PDF
RENÉ MORENO, Gabriel 1888    Catálogo del Archivo de Mojos y Chiquitos, Santiago de Chile, Imprenta      Gutemberg. + Segunda edición: La Paz, Librería-Editorial "Juventud", 1974.
RODRÍGUEZ OSTRIA, Gustavo 1997    Historia del trópico cochabambino 1768-1972, Cochabamba, Prefectura del          Departamento de Cochabamba.
RODRÍGUEZ OSTRIA, Gustavo 2020    Yuracarés. De la evangelización a la colonización en el trópico cochabambino,       1765-1971, Lima, Kipus-Perú.
SÁNCHEZ, R. M. 2002    Estudio etnobotánico de la etnia yuracaré de Sanandita del Territorio Indígena      Parque Nacional Isiboro-Sécure, Cochabamba, Universidad Mayor de San Simón.      133 pp.
SÁNCHEZ C., WÁLTER 1999    "Chonta y Tembé: sistemas de paisajesy ocupación del territorio entre los             Yuracaré", Boletines del Instituto de Investigaciones Antropológicas y Museo      Arqueológico [Cochabamba], Nº 29.
TERÁN SANTIESTEBAN, María Cristina (coordinadora) 2011    Currículo comunitario local yurakaré, comunidad de Nueva Galilea, Cochabamba,             FUNPROEIB Andes,
THOMAS, Evert 2012    "The impact of traditional lifestyle, provenance and contact history on plant use   knowledge and management: A cross-cultural comparison of two small-scale         societies from the Bolivian Amazón", Human Ecology [Springer], 40 (3), pp. 355-   368.  PDF (Mojeños y Yuracarés)
THOMAS, Evert, et alii 2010    Ethnomedicinal practices and medicinal plant knowledge of the yuracarés and      trinitarios from indigenous territory and National Park Isiboro Sécure, Bolivian        Amazon, Ghent, Ghent University, Laboratory of Tropical and Subtropical          Agriculture and Ethnobotany.
UBERHUAGA, Patricia 2001    Legal or illegal? Networks and forest regulations in timber commercialization: An analysis of social capital and interfaces among ethnic groups in the tropic of Cochabamba, Bolivia, Wageningen, Netherlands, Wageningen University.
VANDEBROEK, Ina 2003    Plantas medicinales utilizadas por médicos tradicionales Yuracaré-Trinitario del    Parque Nacional Isiboro-Sécure (juio 2001-junio 2002). Archivo Documental Isiboro-Sécure.
VIDAS, Anath Ariel de, y Vincent HIRTZEL 2017    "Les coutumes entre paganisme et barbarie: El costumbre <<la coutume>>           (Nahua, Mexique) et la mala costumbre <<la mauvaise coutume>> (Yurakaré,     Bolivie)", Nuevo Mundo Mundos Nuevos, Colóquis [Open Edition Journals].
ZAMBRANA, Amílcar 2014    Tasawataw tadyërërÿ, tateremtëy tabuybu yurújarey. Nuestros trabajos en           lectura y escritura yuracaré, Cochabamba, FUNPROEIB Andes.
ZARZYCKI O., Alejo y José de la FUENTE (consultores) 1999    Plan de desarrollo del trópico de Cochabamba. Perfil de proyecto. Plan general     multiétnico de desarrollo económico y social de los pueblos indígenas del trópico de Cochabamba, Cochabamba, junio de 1999.