Bibliografías de los Pueblos Originarios de Bolivia

POST
GET 10

(Ver bibliografía nueva ingresada)

Autor Año Referencia Bibliográfica
ALBO,Xavier 1995

Bolivia plurilingüe. Guía para planificadores y educadores. Volumen 2, La Paz, UNICEF-CIPCA.

ANS, André Marcel d’ 1970

Materiales para el estudio del grupo lingüístico pano (Introducción - Lexicos - Bibliografía), Lima, Universidad Nacional Mayor de San Marcos.

ANS, André Marcel d’ 1973

“Reclasificación de las lenguas pano y datos glotocronológicos para la etnohistoria de la Amazonía peruana”, Revista del Museo Nacional [Lima], 39, pp. 349-369.

APARICIO CALLAU, Alfredo 2001

Agroecosistemas de producción indígena: crisis de la agricultura tradicional de la etnia chacobo en la comunidad de Alto Ivón, La Paz, CIDES - UMSA. Tesis de Maestría

ARACENA IBARRA, Teodoro 1991

Oftalmología en Bolivia: Enfoque geográfico y antropológico. Vol. II: Grupos étnicos aislados, Cochabamba, Editorial Serrano.

ARMENTIA, Nicolás 1883

Diario de sus viajes a las tribus comprendidas entre el Beni y Madre de Dios y en el arroyo de Ivon en los años 1881 y 1882, La Paz, Tipografía Religiosa. + Segunda edición: La Paz, Instituto Boliviano de Cultura, 1976.

ARMENTIA, Nicolás 1887

Navegación del Madre de Dios, La Paz, Biblioteca Boliviana de Geografía e Historia.

ARMENTIA, Nicolás 1897

Límites de Bolivia con el Perú por la parte de Caupolicán, La Paz, Imprenta de "El Telégrafo".

BALLESTEROS, Sixto L. 1901

La Provincia de Caupolicán y el Decreto Supremo sobre la creación del Territorio Nacional de Colonias, La Paz, Tall. Tip.-Lit.

BALZAN, Luigi 1894

“Un po´piu di luce sulla distribuzione di alcune tribu indigene della parte centrale dell’America meridionale”, Archivio per l´Antropologia e l´Etnologia [Firenze], 24, pp. 17-29. + Versión castellana: “Un poco más de luz sobre la distribución de algunas tribus de la parte central de América meridional”, en: Julio Ribera (ed.), Anotaciones sobre los Yuracaré, Trinidad, Comisión de Pastoral Indígena, Vicariato Apostólico del Beni, 1997, pp. 29-37. + Nueva versión castellana: “Un poco más de luz sobre la distribución de algunas tribus indígenas del centro de Sudamérica”, en: Clara López Beltrán (ed.), A carretón y canoa. La obra del naturalista Luigi Balzan en Bolivia y Paraguay (1885-1893), La Paz, IRD – IFEA – Embajada de Italia – Plural editores, 2008, pp. 323-332.

BALZANO, Silvia María 1983

“Análisis comprensivo de un relato chacobo”, Scripta Ethnologica [Buenos Aires], VII, pp. 47-72.

BALZANO, Silvia María 1983

“Le travail du caoutchouc chez les Chacobo de Alto Ivon, Bolivie”, Bulletin de la Société suisse des Américanistes [Genève], 47, PP. 7-18.

BALZANO, Silvia María 1984

“Káko, a cultural hero of the Chacobos”, Latin American Indian Literatures [Pittsburgh], 8 (1), pp. 26-34.

BALZANO, Silvia María 1985

"Yushini, a Chacobo word denoting sacrality", NAOS: Notes and Materials for Linguistic Study of the Sacred [Pittsburgh], 2 (1), p. 12.

BALZANO, Silvia María 1986

“Acerca de la institución del kebichi entre los chacobo del oriente boliviano”, Scripta Ethnologica [Buenos Aires], X, PP. 71-77.

BALZANO, Silvia María 1986

"Primera misionalización de los Chacobo del Oriente boliviano", en: Montoya e as reduçoes num tempo de fronteiras, Santa Rosa, Rio Grande do Sul, Facultade de Filosofia, Ciencias e Letras Dom Bosco, pp. 253-264.

BALZANO, Silvia María 1990

"Analysis of three joke performances among the Chacobo of Bolivia", Folklore and Mythology Studies, 14, pp. 15-28.

BALZANO, Silvia María 1994

"Chacobo", en: J. Wilbert (ed.), Encyclopedia of World Cultures, Boston, G. K. Hall & Co., 7, pp. 104-107.

BALZANO, Silvia María 1998

"El humorismo chacobo: la creación del mundo a través del comportamiento lúdico", Memorias del Vicerrectorado de Investigación y Desarrollo [Buenos Aires, Universidad del Salvador], 2 (3).

BALZANO, Silvia María 1999

"Fear and sadness among the Chácobo Indians of Bolivia", Acta Americana [Uppsala], 7 (1), pp. 21-42.

BALZANO, Silvia María 2001

"El chiste y su relación con las formas de socialización", Revista de Investigaciones Folclóricas [Buenos Aires], 16, pp. 77-86.

BAPTISTA GUMUCIO, Mariano 1972

Este país tan solo en su agonía, La Paz-Cochabamba, Editorial "Los Amigos del Libro".

BARNADAS, Josep M. 1984

“Las reducciones jesuíticas de Mojos”, Historia Boliviana [Cochabamba], IV (2), pp. 135-166.

BECERRA CASANOVAS, Rogers 1984

El imperio del caucho: perfil del noroeste boliviano, Trinidad, Renovación.

BEGHIN, François-Xavier 1976

“Exacciones a las poblaciones indias de Amazonía”, en: Robert Jaulin (ed.), El etnocidio a través de las Américas, México, Siglo XXI, pp. 127-167.

BERGERON, Sylvie 1992

Approche préliminaire de la connaissance du système de classification chacobo, Lima, Éditions IFEA.

BERGERON, Sylvie, Jërë ORTIZ, Bari ORTIZ & Kako SORIA 1997

El uso de las plantas por los Chacobos, La Paz, Ediciones IBIS Dinamarca.

BOOM, Brian Morey 1985

“A new combination in Palicourea (Rubiaceae: Psychotrieae) with ethnobotanical notes from Amazonian Bolivia”, Brittonia [Bronx], 37 (2), pp. 209-210.

BOOM, Brian Morey 1985

“Amazonian Indians and the forest environment”, Nature [London], 314, pp. 324.

BOOM, Brian Morey 1985

“Ethnopteridology of the Chácobo Indians in Amazonian Bolivia”, American Fern Journal [Washington], 75 (1), pp. 19-21.

BOOM, Brian Morey 1986

“A forest inventory in Amazonian Bolivia”, Biotropica [Washington], 18, pp. 287-294.

BOOM, Brian Morey 1986

“The Chácobo Indians and their palms”, Principes [Los Angeles], 30, pp. 63-70. + También en: Advances in Economic Botany [New York], 4, 1988, pp. 91-97.

BOOM, Brian Morey 1987

“Ethnobotany of the Chácobo Indians, Beni, Bolivia”, Advances in Economic Botany [New York], 4, pp. 1-68.

BOOM, Brian Morey 1988

"Los indios Chácobo y su selva: Etnobotánica de una tribu Panoan en el noreste de Bolivia", Museo Nacional de Historia Natural (Bolivia) [La Paz], Comunicación Número 7, pp. 3-23.

BOOM, Brian Morey 1989

"Use of plant resource by the Chacobo", en: D. Posey & W. Baley (eds.), Resource management in Amazonia: Indigenous and folk strategies, New York, The New York Botanical Garden, pp. 78-96.

BOOM. Brian Morey 1991

"Chácobo ethnobotany", ponencia presentada en el 47º Congreso Internacional de Americanistas, New Orleans.

BOOM, Brian Morey 1996

“Ethobotany of the Chácobo Indians, Beni, Bolivia. Second edition”, Advances in Economic Botany [New York], 4, 1-74.

BÓRMIDA, Marcelo 1974

“Investigaciones etnográficas entre los chacobo (familia lingüística pano)”, Scripta Ethnologica [Buenos Aires], 2 (2), parte 1, pp. 156-160.

BÓRMIDA, Marcelo & Mario CALIFANO 1974

“Los últimos pakawara (familia lingüística pano)”, Scripta Ethnologica [Buenos Aires], 2 (2), parte 2, pp. 159-172.

BOSSERT, Federico & Diego VILLAR 2002

"El mito de Ashiná: una variación del tema prometeico entre los chacobo", en: Hugo Francisco Bauzá (ed.), El imaginario en el mito clásico, Buenos Aires, Academia Nacional de Ciencias, pp. 131-163.

BOSSERT, Federico & Diego VILLAR 2002

"La vieja egoísta y el fuego", Anthropos [Sankt Augustin], 97 (2), pp. 367-378.

BRAVO, José A., et alii 1999

"Bioactive phenolic glycosides from Amburana cearensis", Phytochemistry [Elsevier], 50 (1), pp. 71-74.

BRAVO, José A. 2002

"Argentilactone from annona ambotay", Revista Boliviana de Química [La Paz], 19 (1), pp. 6-11. PDF

BRAVO, José A., et alii 2003

"A contribution to attenuation of health problems in Bolivia: Bioactive natural compounds from native plants reported in traditional medicine", Revista Boliviana de Química [La Paz], 20 (1), pp. 11-17. PDF

BRINTON, Daniel Garrison 1891

The American Race: A linguistic classification and ethnographic description of the native tribes of North and South America, New York, N. D. C. Hodges, Publisher. 392 pp. + Reedición facsimilar: La Vergnhe, TN, Bibliolife, 2010.

CALIFANO, Mario 1987

“Fenomenología y etnografía: Una propuesta metodológica y el aporte de las culturas orientales de Bolivia”, en: Reunión Anual de Etnología, La Paz, Museo Nacional de Etnografía y Folklore (MUSEF), I, pp. 81-93.

CALIFANO, Mario 1973

Informe de la prospección etnográfica realizada entre los chácobo del Alto Ivón, Riberalta.

1972

Castellano no cahëno. Aprendamos castellano, Riberalta, Instituto Lingüístico de Verano.

CASTILLO, Fidel 1986

“Bolivia: problemas etno-demográficos en el Oriente Boliviano: El caso de las poblaciones amazónicas”, Boletín del IWGIA [Copenhague], 1986, pp. 54-73.

CENTRO DE ESTUDIOS JURIDICOS E INVESTIGACION SOCIAL (CEJIS) 2006

Justicia comunitaria en pueblos indigenas amazonicas de Bolivia. Memoria de Taller. Riberalta, 25 al 28 de septiembre de 2006, Riberalta, CEJIS.

CENTRO DE PLANIFICACION TERRITORIAL INDIGENA (CPTI) 1996

“Los territorios indígenas en Bolivia. Una aproximación a su situación actual”, Artículo Primero [Santa Cruz], 1 (2), pp. 78-87.

1970

Chani tahëhuati ibo bá anima. - Los Hechos de los Apóstoles, Cochabamba, Instituto Lingüístico de Verano.

CHÁVEZ, Medardo 1926

Eldorado boliviano, La Paz, Imprenta Renacimiento.

CHURCH, George Earl 1912

Aborigines of South America, London, Chapman and Hall.

CIPOLETTI, María Susana 1982

Jenseitsvorstellungen bei Indianern Südamerikas, München, Ludwig-Maximilian Universität.

CÓRDOBA, Lorena 2000

"Perfiles sociomíticos de la fiesta de la bebida entre los chacobo", en: Actas de las X Jornadas sobre alternativas religiosas en América Latina, Buenos Aires, Asociación de Cientistas Sociales de la Religión en el Mercosur. PDF

CÓRDOBA, Lorena 2002

"El estado de huanëhacato entre los chacobo", en: Actas del IV Congreso de la Sociedad Argentina de Americanistas, Buenos Aires, Sociedad Argentina de Americanistas, pp. 151-160.

CÓRDOBA, Lorena 2004

"Los peligros de nacer: una aproximación a lo temible desde el ciclo vital de los chacobo", Archivos. Departamento de Antropología cultural [Buenos Aires], 2 (2), pp. 77-88. PDF

CÓRDOBA, Lorena 2005

"Relaciones sexuales, interétnicas y de género en un mito chacobo (Amazonía boliviana)", Estudios Bolivianos [La Paz], 12, pp. 67-78.

CÓRDOBA, Lorena 2006

"Algunas claves temáticas en la representación mítica de la humanidad chacobo", en: G. Wilde & P. Schamber (comps.), Simbolismo, ritual y performance, Buenos Aires, SB, pp. 35-57.

CÓRDOBA, Lorena 2006

"Ideología, simbolismo y relaciones de género en la construcción de la persona chacobo", Anthropos [Sankt Augustin], 101 (1), pp. 145-158. + Versión francesa: "Idéologie, symbolisme et rapports entre sexes dans la construction de la personne chacobo", Recherches Amérindiennes au Québec [Québec], 36 (1), pp. 59-68.

CÓRDOBA, Lorena 2008

Parentesco en femenino: género, alianza y organización social entre los chacobo de la Amazonía boliviana, Buenos Aires, Universidad de Buenos Aires (Tesis doctoral).

CÓRDOBA, Lorena, Pilar M. VALENZUELA & Diego VILLAR 2012

"Pano meridional", en Lenguas de Bolivia. Tomo II. Amazonía, eds. Mily Crevels & Pieter Muysken, La Paz, Reino de los Países Bajos - MUSEF - Plural editores, pp. 27-69.

CÓRDOBA, Lorena & Diego VILLAR 2000

"Algunas cuestiones referidas al ciclo vital de los Chacobo", Scripta Ethnologica [Buenos Aires], XXI, pp. 143-155.

CÓRDOBA, Lorena & Diego VILLAR 2002

"Cambios y continuidades de la alianza entre los Chácobo", Scripta Ethnologica [Buenos Aires], 23, pp. 75-100.

CÓRDOBA, Lorena & Diego VILLAR 2009

"Etnonimia y relaciones interétnicas entre los panos meridionales (siglos XVIII-XX)", Revista Andina [Cuzco], 49, pp. 211-244.

CREVELS, Mily 2009

"Bolivia amazónica", en: Atlas sociolingüística de pueblos indígenas en América Latina, Cochabamba, FUNPROEIB Andes - UNICEF, 1, pp. 281-300.

1987

“Declaración sobre la intromisión y etnocidio de las sectas religiosas extranjeras a las comunidades indígenas de la Amazonía boliviana”, Arinsana [Caracas], 3 (6-7), pp. 122-124.

DENEVAN, William M. 1966

The aboriginal culture geography of the Llanos de Mojos of Bolivia, Berkeley and Los Angeles, University of California Press. + Versión castellana: La geografía cultural aborigen de los llanos de Mojos, La Paz, Librería-Editorial "Juventud", 1980.

DIEZ ASTETE, Álvaro 2011

Compendio de etnias indígenas y ecoregiones. Amazonía, Oriente y Chaco, La Paz, CESA - Plural. + Nueva edición: La Paz, CIC - Biblioteca del Bicentenario de Bolivia, 2018.

DISSELHOFF, Hans Dietrich & Otto ZERRIES 1974

Die Erben des Inkareiches und die Indios der Wälder, Berlin, Safari-Verlag.

EAST, G. 1970

Datos fonológicos chácobo y pacahuara, Bolivia, Instituto Lingüístico de Verano. (Microfichas ILV / IC 200, T-547)

ERIKSON, Philippe 1993

"Los Chacobo llegarán al siglo XXI", Seminario AQUÍ [La Paz], 566, pp. 4-5.

ERIKSON, Philippe 1993

"Los Chacobo: hasta poco con corteza del bibosi", Seminario AQUÍ [La Paz], 567, p. 11.

ERIKSON, Philippe 1995

"Los Chacobo", en: Guía Etnográfica de la Alta Amazonía, Quito - Lima, FLACSO - IFEA, II, pp. 1-127.

ERIKSON, Philippe 1998

"Du pécari au manioc ou du riz sans porc? Réflexions sur l´introduction de la riziculture et de l´élevage chez les chacobo (Amazonie bolivienne)", Techniques et culture [Paris], 31-32, pp. 363-378.

ERIKSON, Philippe 1999

"Dialogues à vif ... Notes sur les salutations en Amazonie", en: A.-M. Becquelin & Ph. Erikson eds.), Les Rituels du Dialogue, Nanterre, Société d´Ethnologie, pp. 113-136.

ERIKSON, P. 2002

"Cana, Nabai, Baita y los demás ... Comentarios sobre la onomástica chacobo", Scripta Ethnologica [Buenos Aires], 23, pp. 59-74.

ERIKSON, Philippe 2002

"Le serpent, le paca, l´ethnologue y le naturaliste. Note sur une croyance chacobo", en: Idées à boutourer: Ethno-écologie amazonienne, Nanterre, Laboratoire d´Ethnologie et de Sociologie Comparative, pp. 207-210. + Versión castellana: "La serpiente, la paca, el etnólogo y el naturalista. Nota sobre una creencia chacobo (Amazonía boliviana)", en: Oscar Calavia Sáez, Marc Lenaerts & Ana María Spadafora (eds.), Paraíso abierto, jardines cerrados. Pueblos indígenas, saberes y biodiversidad, Quito, Abya-Yala, 2004, pp. 23-30.

ERIKSON, Philippe 2004

"Jënë jënëria: la bière des Chacobo", en: Philippe Erikson (ed.), La piroqie ivre. Bières traditionelles en Amazonie, Saint-Nicolas-de-Port, Musée Francçais de la Brasserie, pp. 116-125.

ERIKSON, Philippe 2009

"Jënë jënëria: la chicha chacobo", Sociologicas [Santa Cruz de la Sierra], 7, pp. 95-103.

ERIKSON, Philippe 2011

"La patrimonialización de los cantos chamánicos chacobo", en: Jean-Pierre Chaumeil, Óscar Espinoza de Rivero & Manuel Cornejo Chaparro (eds.), Por donde hay soplo. Estudios amazónicos en los países andinos, Lima, Institut Francais d'Études Andines - Pontificia Universidad Católica del Perú - Centro Amazónico de Antropología y Aplicación Práctica, pp. 491-501.

ERIKSON, Philippe, Bruno ILLIUS, Kenneth KENSINGER & María SUELI DE AGUIAR 1994

Kirinkoboan kirika ("Gringos’ Book"): An Annotated Panoan Bibliography, Paris, Association d’Ethno-linguistique Amérindienne.

FISCHERMANN, Bernd 2011

"Pueblos indígenas en aislamiento voluntario en la Amazonía boliviana y el Chaco boliviano y paraguayo", en: Anales de la Reunión Anual de Etnología. Tomo III. Santa Cruz I, La Paz, Museo Nacional de Etnografía y Folklore, pp. 411-424.

FRNACO SERNO, Ignacio 2006

"Situación actual del proceso de saneamiento y titulación de Territorios Indígenas en la Amazonía Norte", Artículo Primero [Santa Cruz], 10 (18), pp. 391-424. PDF

GERHARDS, Eva 1981

Mythen im Wandel. Veränderungen in der Mythologie verschiedener Ethnien des auszerandinen Südamerika durch den Kontakt mit den Weissen, Hohenschäftlarn, Klaus Renner Verlag.

GIGLIOLI, Enrico H. 1906

“Appunti sulle condizione attuali delle tribú indigene dell´alto Madeira e regioni adiacenti (Brasile e Bolivia). Raccolti dal Dott. Andrea Landi. Nota commemorativa”, Archivio per l´Antropologia e l´Etnologia [Firenze], 36, pp. 219-228.

HANKE, Wanda 1956

“Los indios chacobo del río Benisito”, Revista Española de Antropología Americana (Trabajos y Conferencias) [Madrid], 2, pp. 11-31. + Nueva publicación: Khana [La Paz], 3-4 (27-28), 1957, pp. 39-55. + Versión inglesa: “The chacobo in Bolivia”, Ethnos [Stockholm], 23, 1958, pp. 100-126.

HEATH, Edward R. 1882

“Exploration of the Beni river”, Journal of the American Geographical Society of New York [New York], 14, pp. 117-165. + Versión ligeramente diferente: “Exploration of the Beni river in 1880-81”, Proceedings of the Royal Geographical Society [London], 5, 1883, pp. 327-341. + Versión castellana: La exploración del río Beni, La Paz, Revista Histórica, 1896. 89 pp. + XXI pp. Y en Boletín de la Sociedad Geográfica de La Paz [La Paz], enero-abril, 1902, pp. 1-11, 84-124.

HERBAS, M. Amparo 2010

Derechos indígenas y gestión territorial. El ejercicio en las TCOs de Lomerío, Mosetén y Chacobo-Pacahuara, Santa Cruz, PIEB.

HERMOSA VIRREIRA, Wálter 1972

“Los chacobos”, Pumapunku [La Paz], 4, pp. 79-83.

HERMOSA VIRREIRA, Wálter 1979

“Tribus selvícolas de Bolivia”, Revista de Cultura [Cochabamba], 5, pp. 74-81.

HESTERMANN, P. Ferdinand 1910

“Pano-Sprachen und ihre Beziehungen”, en: Abhandlungen des X Internationalen Amerikanistenkongresses, Wien, pp. 646-650.

HISSINK, Karin 1962

“Bolivien: Gebiet des Rio Beni und der angrenzenden Regionen”, en: Akten des XXXIVten Internationalen Amerikanistenkongresses, Wien, pp. 129-131.

IBARRA GRASSO, Dick Edgar 1964

Lenguas indígenas de Bolivia, Cochabamba, Universidad Mayor de San Simón, Museo Arqueológico.

IBARRA GRASSO, Dick Edgar 1982

Lenguas indígenas de Bolivia, La Paz, Librería-Editorial "Juventud".

IBARRA GRASSO, Dick Edgar 1985

Pueblos indígenas de Bolivia, La Paz, Librería-Editorial "Juventud".

IGGESEN, Oliver Alexander 2007

"Case-marking in Chacobo: Alignment splits, a suprasegmental marker, and how tone sandhi meeses it all up", ponencia presentada en la conferencia Argument coding systems in Bolivian lowland languages, Villejuif, Centre d´Études des Langues Indigénes de l´Amérique, 5-7 de abril de 2007.

INSTITUTO LINGUISTICO DE VERANO 1970

El Instituto Lingüístico de Verano y el desarrollo de los grupos étnicos, La Paz, ILV.

INSTITUTO NORMAL SUPERIOR CATÓLICO “SEDES SAPIENTIAE” (INSCSS) 2002

Lengua originaria I: L2. Chácobo, Cochabamba, INSCSS.

INSTITUTO NORMAL SUPERIOR CATÓLICO “SEDES SAPIENTIAE” (INSCSS) 2003

Lengua originaria II: L2. Chácobo, Cochabamba, INSCSS.

INSTITUTO NORMAL SUPERIOR CATÓLICO “SEDES SAPIENTIAE” (INSCSS) 2003

Lengua originaria III: L2. Chácobo, Cochabamba, INSCSS.

IZIKOWITZ, K. G. 1935

Musical and other sound instruments of the South American Indians, Göteborg, Erlanders Boktryckeri Aktiebolag.

KARSTEN, Rafael 1926

The civilization of the South American Indians. With special reference to magic and religión, London, Kegan Paul, Trench, Trubner & Co.; New York, Alfred A. Knopf.

KARSTEN, Rafael 1964

Studies in the religion of the South-American Indians east of the Andes, Helsinki-Helsingfors.

KELM, Heinz 1966

“Estado actual de las investigaciones etnológicos en el Oriente boliviano”, en: XXXVI Congreso Internacional de Americanistas (Barcelona, Madrid, Sevilla, 1964), Sevilla, 3, pp. 67-72.

KELM, Heinz 1972

“Chácobo 1970. Eine Restgruppe der Südost-Pano im Oriente Boliviens”, Tribus [Stuttgart], 12, pp. 129-246.

KENSINGER, Kenneth M. 1983

“Investigación lingüística, folklórica y etnográfica Pano: retrospección y perspectiva”, América Indígena [México], XLIII (4), pp. 849-875. (p. 857) + Versión inglesa: “Panoan linguistic, folkloristic and ethnographic research: retrospect and prospect”, en: Harriet Klein & Louisa Stark (eds.), South American Indian languages, Austin, University of Texas Press, 1985, pp. 224-285.

KEY, Mary Ritchie 1968

Comparative Tacanan phonology. With Cavineña phonology and notes on Pano-Tacanan relationship, The Hague-Paris, Mouton.

KEY, Mary Ritchie 1976

“Lingüística comparativa y sincrónica: método y perspectivas”, Estudios Filológicos [Valdivia], 11, pp. 103-112.

KEY, Mary Ritchie 1979

The grouping of South American Indian languages, Tübingen, Gunter Narr Verlag.

KEY, Mary Ritchie 1980-81

“South American relationships with North American Indian languages”, en: "Homenaje a Ambrosio Rabanales", Boletín de Filología [Santiago de Chile], XXXI, pp. 331-350.

KEY, Mary Ritchie 1981

“North and South American linguistic connections”, La Linguistique [Paris], 17 (1), pp. 3-18.

KEY, Mary Ritchie & Marian PROST 2000

"Chácobo", en: South American Indian Languages, Computer Database (Intercontinental Dictionary Series, Vil. 1), general editor Mary Ritchie Key, Irvine, University of California. CD-ROM.

KRALJEVIC, Ivo 1985

Sistema socio-económico, minorías étnicas y potencialidades migratorias en la región amazónica de Bolivia, La Paz, OEA.

LINNÉ, S. 1932

“Contribution à l´étude de la céramique sudaméricaine”, Revista del Instituto de Etnología [Tucumán], 2, pp. 199-232.

LINNÉ, S. 1957

“Technical secrets of American Indians”, Journal of the Royal Anthropological Institute of Great Britain and Ireland [London], 87, pp. 149-164.

LOOS BERG, Eugenio (red.) 1975

Estudios Pano III. Yarinacocha, Perú, Instituto Lingüístico de Verano.

LORAS, Daniel V. 1986

[1872] “Carta al Obispo de la Diócesis de Santa Cruz. Reyes, 10 de Febrero de 1872”, en: Montoya e as reduçoes num tempo de fronteiras, Santa Rosa, Rio Grande do Sul, Faculdade de Filosofia, Ciencias e Letras Dom Bosco, pp. 255-258.

LORAS, Daniel V. 1986

[1873] “Carta al Prefecto del Departamento del Beni. Rurrenabaque, 18 de Enero de 1873”, en: Montoya e as reduçoes num tempo de fronteiras, Santa Rosa, Rio Grande do Sul, Faculdade de Filosofia, Ciencias e Letras Dom Bosco, pp. 260-261.

MARTÍNEZ, José A. (editor) 2000

Atlas Territorios Indígenas en Bolivia, Santa Cruz, CIDOB - CPT.

MATSON, G. A., H. E. SUTTON & A. ROBINSON 1966

“Distribution of hereditary blood groups among Indians of South America: III, in Bolivia”, American Journal of Physical Anthropology [Philadelphia], 25 (1), pp. 13-34.

MERCADO, Melchor 1991

[1869] Album de paisajes, tipos humanos y costumbres de Bolivia (1841-1869), La Paz - Sucre, Banco Central de Bolivia - Archivo Nacional de Bolivia - Biblioteca Nacional de Bolivia, 1991.

MÉTRAUX, Alfred 1948

“Tribes of Eastern Bolivia and the Madeira Headwaters”, en: Julian H. Steward (ed.), Handbook of South American Indians, Washington, Smithsonian Institution, III, pp. 381-453.

MEUNIER, Jacques & Anne-Marie SAVARIN 1991

Le chant du Sibaco, chronique amazonienne, Paris, Phébus.

MINODA, Shigenori 1987

Explicaciones breves sobre la vida de algunos indígenas de Bolivia, La Paz, Museo Nacional de Etnografía y Folklore.

MINODA, Shigenori & Luis OPORTO ORDOÑEZ 1991

“Los chácobos del Alto-Ivón. Datos básicos de una sociedad amazónica boliviana”, Revista del Museo Nacional de Etnografía y Folklore [La Paz], III (3), pp. 91-129.

MOLINA BARRIOS, Ramiro & Xavier ALBÓ 2012

Atlas de idiomas y pertenencia a pueblos indígenas y originarios de Bolivia. Línea de base, La Paz, Universidad Católica Boliviana "San Pablo" - Plural editores.

MONTAÑO ARAGON, Mario 1987

Guía etnográfica lingüística de Bolivia (Tribus de la selva). Tomo I, La Paz, Editorial Don Bosco.

MONTOYA MEDINACELI, Víctor 1982

La educación bilingüe como proyectos integrados, México, Instituto Indigenista Interamericano.

MUÑOZ, V., M. SAUVAIN, et alii 2000

"A search for natural bioactive compounds in Bolivia through a multidisciplinary approach. Part I. Evaluation of the antimalarial activity of plants by the Chacobo Indians", Journal of Ethnopharmacology [Elsevier], 69, pp. 127-137.

MURILLO, Federico E. A. 1977

“The Chipaya of Bolivia: dermatoglyphics and ethnic relationships”, American Journal of Physical Anthropology [Philadelphia], 46 (1), PP. 45-50.

NORDENSKIÖLD, Erland 1910

“Exploration ethnographique et archéologique en Bolivie (1908-1909)”, La Géographie [Paris], XXII (2), pp. 97-104. P. 102. + Versión alemana: “Meine Reise in Bolivia, 1908-1909”, Globus [Braunschweig], XCVII, 1910, pp. 213-219.

NORDENSKIÖLD, Erland 1911

“Die Siriono-Indianer in Ostbolivien. Mitteilung von der Hernmarckschen Expedition”, Petermann´s Mitteilungen [Gotha], 57, pp. 16-17.

NORDENSKIÖLD, Erland 1911

Indianer och Hvita y Nordöstra Bolivia, Stockholm, Albert Bonniers Förlag. + Versión alemana: Indianer und Weisse in Nordostbolivien, Stuttgart, Strecker und Schröder, 1922. + Versión castellana: Indios y blancos, Santa Cruz de la Sierra, APCOB, 2003.

NORDENSKIÖLD, Erland 1912

Indianlif i el Gran Chaco (Syd-Amerika), Stockholm, Albert Bonniers Förlag. + Versión alemana: Indianerleben. El Gran Chaco (Südamerika), Leipzig, Albert Bonnier. + Versión castellana: La vida de los indios. El Gran Chaco (Sudamérica), La Paz, APCOB, 2002.

1979

Nuevo Testamento. - Dios Chani, Riberalta, Instituto Lingüístico de Verano.

OPORTO ORDÓÑEZ, Luis 1988

“Alto Ivón o la decisión de vencer. La comunidad de los chácobo en la coyuntura actual”, Etnología [La Paz], XI (14), pp. 33-44.

OPORTO ORDÓÑEZ, Luis & Shigenori MINODA 1988

"Los Chacobos del Alto Ivón, datos básicos de una sociedad amazónica boliviana", Revista del Museo Nacional de Etnografía y Folklore [La Paz], III, pp. 91-129.

ORTIZ M.,Maro 1977

Noqui tsirimahai ca Chani. (Cuentos cómicos). En el idioma chacobo y castellano, Tumi Chucua, Instituto Lingüístico de Verano.

PALACIOS, José Agustín 1893

Exploraciones de Don José Agustín Palacios realizadas en los ríos Beni, Mamoré y Madera y en el lago Rogo-Aguado, durante los años 1844 al 47. Descripción de la Provincia de Mojos, La Paz, Imprenta de "El Comercio".

PALACIOS, José Agustín 1976

[1893] “Exploración de los ríos y lagos del departamento del Beni”, en: Exploraciones, de José Agustín Palacios, La Paz, Instituto Boliviano de Cultura, pp. 31-77.

1969

Papi tsayato cahëno. - Aprendamos a leer, Riberalta, Instituto Lingüístico de Verano.

PAREJAS MORENO, Alcides 1976

Historia de Moxos y Chiquitos a fines del siglo XVIII, La Paz, Instituto Boliviano de Cultura.

PATIÑO, Marco 2008

Reconstrucción de la identidad en torno a la TCO. El caso de la organización chacobo-pacahuara, La Paz, UPIEB (tesis inédita).

PATZI, Igor, Porfirio GARCIA, Leonardo MARTÍNEZ, Tania ANEIVA & Elizabeth FLORES 1992

“Los chácobos del Alto Ivón: acercamiento preliminar a una realidad étnica de la Amazonía” Textos Antropológicos [La Paz], 4, pp. 93-106.

PLAZA MARTÍNEZ, Pedro 1979

“Apuntes de comunicación relacional. Ese ejjas, chácobos y araonas”, Notas y Noticias Lingüísticas [La Paz], II (5), pp. 1-20.

PLAZA MARTÍNEZ, Pedro & Juan CARVAJAL CARVAJAL 1985

Etnias y lenguas de Bolivia, La Paz, Instituto Boliviano de Cultura.

1973

Primera Corintios. Chacobo, New York, International Bible Society of New York.

PROST, Gilbert 1955ss

Archivo de construcciones morfológicas y sintácticas del grupo chácobo, Riberalta, Instituto Lingüístico de Verano. (Microfichas ILV - T-013-018)

PROST, Gilbert 1955-56

Listas de vocabulario, Riberalta, Instituto Lingüístico de Verano. (Microfichas ILV - T-597)

PROST, Gilbert 1955-56

Textos misceláneos de los chácobos, Riberalta, Instituto Lingüístico de Verano. (Microfichas ILV - T-006-012)

PROST, Gilbert 1956ss

Datos para el análisis de cambios morfofonémicos de los tonos en chácobo, Riberalta, Instituto Lingüístico de Verano. (Microfichas ILV - T-019)

PROST, Gilbert 1960

Fonemas de la lengua chácobo, Riberalta, Instituto Lingüístico de Verano. (Microfichas ILV - T-491) +Versión inglesa: “Phonemes of the Chacobo language”, Linguistics [The Hague], 35, 1967, pp. 61-65.

PROST, Gilbert 1962

“Signalling of transitive and intransitive in chacobo (pano)”, International Journal of American Linguistics [Chicago], 28, pp.108-118.

PROST, Gilbert 1965

“Chácobo”, en: Gramáticas estructurales de lenguas bolivianas, Riberalta, Instituto Lingüístico de Verano, II, pp. 1-130.

PROST, Gilbert 1979

Datos sobre clanes, Riberalta, Instituto Lingüístico de Verano. (Microfichas ILV - T-498-499)

PROST, Gilbert 1983

Chácobo: society of equality, Gainesville, University of Florida. Tesis de Maestría

PROST, Gilbert 2003

"The Chacobo Indians of the Amazon: discovering a meta-culture of meaning and life", Journal of Interdisciplinary Studies, 15 (1-2), pp. 139-164.

PROST, Gilbert & Mario MORENO 1979ss

Textos folclóricos de los chácobos, Riberalta, Instituto Lingüístico de Verano. (Microfichas ILV - T-500-515)

PROST, Gilbert & Marian PROST 1955ss

Datos gramaticales misceláneos, Riberalta, Instituto Lingüístico de Verano. (Microfichas ILV - T-027-030)

PROST, Gilbert & Marian PROST 1955ss

Datos para un diccionario chácobo, Riberalta, Instituto Lingüístico de Verano. (Microfichas ILV - T-020-026)

PROST, Gilbert & Marian PROST 1970ss

Textos escritos por los chácobos. Folklore chácobo y otros textos, Riberalta, Instituto Lingüístico de Verano. (Microfichas ILV - T-002-003)

PROST, Gilbert & Marian PROST 1970ss

Textos folclóricos escritos por los chácobos, Riberalla, Instituto Lingüístico de Verano. (Microfichas ILV - T-004-005)

PROST, Gilbert & Marian PROST 1970-75

Textos escritos por los chácobos. Folklore chácobo y otros textos, Riberalta, Instituto Lingüístico de Verano.

PROST, Gilbert & Marian PROST 1970-75

Textos folklóricos escritos por los chácobos, Riberalta, Instituto Lingüístico de Verano.

PROST, Gilbert & Marian PROST 1970-79

Cartas de los chácobo, Riberalta, Instituto Lingüístico de Verano.

PROST, Gilbert & Marian PROST 1974-77

Datos demográficos de los chácobos, Riberalta, Instituto Lingüístico de Verano.

PROST, Gilbert & Marian PROST 1979-80

Textos folklóricos de los chácobos, Riberalta, Instituto Lingüístico de Verano.

PROST, Marian D. 1970

Costumbres, habilidades y cuadro de la vida humana entre los chacobos, Riberalta, Instituto Lingüístico de Verano. + Versión inglesa: Material culture and life cycle of the chácobo, Riberalta, Summer Institute of Linguistics, 1970.

PROST, Marian & Arnold PROST 1973

Parentesco chácobo, Riberalta, Instituto Lingüístico de Verano.

RIBERA PANIAGUA, René Julio 1996

Toponimia de los pueblos indígenas del Beni. (Apuntes de febrero de 1996), Trinidad, Comisión de Pastoral Indígena - Honorable Cabildo Indigenal de Trinidad.

RIESTER, Jürgen 1975

Indians of Eastern Bolivia: aspects of their present situation, Copenhague, IWGIA.

RIESTER, Jürgen 1976

“Ostboliviens versklavte Indianerstämme”, Pogrom [Hamburg], VII (46), pp. 3-40.

RIVERO PINTO, Wigberto 1983

Una educación bilingüe y liberadora para los grupos étnicos minoritarios, Cochabamba, Universidad Católica Boliviana.

RIVERO PINTO, Wigberto 1984

“Etnocidio en las selvas de Pando”, Boletín IWGIA [Copenhague], 4 (3-4), pp. 35-41.

RIVERO PINTO, Wigberto 1984

“Los chácobo: nómadas del Beni”, Los Tiempos - Facetas [Cochabamba], domingo 6 de mayo, pp. 4-5.

RIVERO PINTO, Wigberto 1985

“Cultura y aculturación entre los grupos étnicos del norte boliviano”, en: Encuentro Nacional sobre Minorías Etnicas de Bolivia, La Paz, CEB.

RIVERO PINTO, Wigberto 1985

“Indígenas de Beni y Pando”, Boletín del CIDOB [Santa Cruz], 5 (19-20), pp. 19-23.

RIVERO PINTO, Wigberto 1985

¿Jahuë nia hax jonai? ¿Jahuë nia cahai? Estudio de filosofía de la cultura de los araona, chacobo y ese ejja de la Amazonía boliviana, Cochabamba, Universidad Católica Boliviana, Departamento de Filosofía. Tesis de Licenciatura

RIVERO PINTO, Wigberto 1985

“Los chácobo del Beni”, en: Encuentro Nacional sobre Minorías Etnicas de Bolivia, La Paz, CEB.

RIVERO PINTO, Wigberto 1985

Tierra y derechos de los indígenas amazónicos, Riberalta, Instituto de Promoción e Investigación de la Amazonía Boliviana.

RIVERO PINTO, Wigberto 1987

“La cuestión indígena en la Amazonía”, en: Reunión Anual de Etnología 1987, La Paz, Museo Nacional de Etnografía y Folklore (MUSEF), I, pp. 197-202.

RIVERO PINTO, Wigberto 1987

“La cuestión indígena en la región amazónica y las probables alternativas de desarrollo”, Amazonía Hoy [Riberalta], 1, pp. 12-19.

RIVERO PINTO, Wigberto 1987

“Situación indígena en la región amazónica y alternativas de desarrollo”, Arinsana [Lima], 5, pp. 18-24.

RIVERO PINTO, Wigberto s.a.

“Grupos étnicos en extinción: Los chácobo, nómadas del Beni”, Antropología Amazónica [Lima], 4, pp. 4-5.

RIVERO PINTO, Wigberto & Estudiantes de la Carrera de Antropología de la UMSA 1992

"Relaciones entre la sociedad chácobo y la "Sociedad Nacional", Textos Antropológicos [La Paz], 4, pp. 11-82.

RIVET, Paul 1910

“Sur quelques dialectes Panos peu connus”, Journal de la Société des Américanistes de Paris [Paris], 7, pp. 221 -242.

RIVET, P. & C. TRASTEVIN 1921

“Les tribus indiennes des bassins du Purús, du Juruá et des régions limitrophes”, La Géographie [Paris], 35, pp. 449-482.

RIVET, Paul & C. TASTEVIN 1927, 29

“Les dialects Pano du haut Juruá et du haut Purús”, Anthropos [Mödling/Wien], 22, 1927, pp. 811-827; 24, 1929, pp. 489-516. + Resumen: “Les dialects Pano du Haut Juruá et du Haut Purús”, en: Annaes do XX Congresso Internacional de Americanistas realisado no Rio de Janeiro, de 20 a 30 de agosto de 1922, Rio de Janeiro, Imprensa Nacional, 1932, III, pp. 227-228.

SALLY, Marilin 1991

Aculturación del indígena amazónico: Grupos étnicos chácobo y ese-ejja, La Paz, Universidad Mayor de San Andrés, Facultad de Ciencias Sociales.

SIGNORINI, Italo 1968

La famiglia etno-linguistica pano. Ergologia e attivitá di sussistenza, Roma, Edizioni Ricerche.

STAHL, Günther 1925

“Der Tabak im Leben südamerikanischer Völker”, Zeitschrift für Ethnologie [Braunschweig], 57, pp. 81-152.

STEWARD, Julian H. 1948

“Tribes of the Montaña and Bolivian East Andes. Tribes of the Montaña: An introduction”, en: Julian H. Steward (ed.), Handbook of South American Indians, Washington, Smithsonian Institution, III, pp. 507-533.

SUÁREZ, Jorge A. 1969

“Moseten and Pano-Tacanan”, Anthropological Linguistics [Bloomington], 11 (9), pp. 255-266.

SUÁREZ, Jorge A. 1973

“Macro-Pano-Tacanan”, International Journal of American Linguistics [Chicago], 39 (3), pp. 137-154.

TABO AMAPO, Alfredo 2008

El eco de las voces olvidadas. Una autoetnografía y etnohistoria de los Cavineños de la Amazonía boliviana, eds. Mickaël Brohan & Enrique Herrera, Copenhague, IWGIA.

TORRICO PRADO, Benjamín 1971

Indígenas en el corazón de América, La Paz-Cochabamba, Editorial “Los Amigos del Libro”.

TOVAR, Antonio 1961

Catálogo de las lenguas de América del Sur, Buenos Aires, Editorial Sudamericana.

TOVAR, Antonio & Consuelo LARRUCEA DE TOVAR 1984

Catálogo de las lenguas de América del Sur. Nueva edición refundida, Madrid, Editorial Gredos.

VALENZUELA, Pilar 2005

“Adjuntos orientados hacia un participante en chacobo (pano). Acercamiento comparativo y tipológico”, UniverSOS [Valencia], 2, pp. 185-200.

VALENZUELA, Pilar 2005

“Chacobo grammer and the typology of participant-oriented adjuncts”, ponencia presentada en el Annual Meeting of the Society for the study of the indigenous languages of the Americas, Oakland, enero de 2005.

VALENZUELA, Pilar 2005

“Adjuntos orientados hacia un participante en chacobo (Pano): acercamiento comparativo y topológico", UniverSOS [Valencia], 2, 185-200.

VALENZUELA, Pilar M. 2005

"Participant-oriented adjuncts in Panoan", en: Nikolaus P. Himmelmann & Eva Schultze-Berndt (eds.), Secondary predication and adverbial modification: The typology of depictives, Oxford, Oxford University Press, pp. 259-298.

VALENZUELA, Pilar 2006

“Case-marking in Chacobo from a Panoan perspective”, ponencia presentada en el 52nd International Congress of Americanists, Sevilla, Julio de 2006.

VALENZUELA, Pilar & Oliver IGGESEN 2007

“El desarrollo de un marcador suprasegmental en chácobo (pano)”, en: A. Romero-Figueroa, A. Fernández & A. Córdoba M. (eds.), Lenguas indígenas de América del Sur: Estudios descriptivo-tipológicos y sus contribuciones para la lingüística teórica, , Caracas, Universidad Católica “Andrés Bello”, pp. 187-199.

VALLVÉ, Frederic 2010

The impact of the rubber boom on the indigenous peoples of the Bolivian lowlands (1850-1920), Washington, Georgetown University. Tesis de Doctorado

VARESE, Stefano 1983

“Los grupos etno-lingüísticos de la selva andina”, en: Bernard Pottier (ed.), América Latina en sus lenguas indígenas, Caracas, Monte Avila Editores, pp. 119-155.

VILLANUEVA RADA, Hugo 1989

Cuentos de Riberalta, La Paz, Editorial Don Bosco.

VILLAR Diego 2003

"Variaciones narrativas en un mito chácobo (Amazonía boliviana)", Trabalhos de Antropologia e Etnologia [Porto], 43 (3-4), pp. 119-131.

VILLAR, Diego 2004

“La noción de Yoshini entre los Chácobo de Bolivia: una interpretación”, en: Los mundos de abajo y los mundos de arriba: individuo y sociedad en las tierras bajas, en los Andes y más allá, Quito, Abya-Yala, pp. 165-201.

VILLAR, Diego 2011

"Tsirihaicato: Notas sobre el humor chácobo", en: Anales de la Reunión Anual de Etnología. Tomo III. Santa Cruz I, La Paz, Museo Nacional de Etnografía y folklore, pp. 287-296. + También publicado en: Diego Villar & Isabelle Combès (comps.), Las tierras bajas de Bolivia: miradas históricas y antropológicas, Santa Cruz de la Sierra, Editorial El País, 2012, pp. 157-175.

VILLAR, Diego & Lorena CÓRDOBA 2002

"Cambios y continuidades de la alianza entre los chácobo", Scripta Ethnologica [Buenos Aires], 23, pp. 75-100.

VILLAR, Diego & Lorena CÓRDOBA 2008

"Some aspects of marriage alliance among the chacobo", ponencia presentada en el SALSA Fifth Sesquiannual Meeting, Oxford, 17-21 de junio de 2008.

VOEGELIN, C. F. & F. M. VOEGELIN 1965

“Languages of the world: Native America Fascicle Two”, Anthropological Linguistics [Bloomington], 7 (7).

WILBERT, Johannes 1987

Tobacco and shamanism in South America, New Haven and London, Yale University Press.

WISE, Mary Ruth 1982

“Lengua, cultura y educación”, Notas y Noticias Lingüísticas [La Paz], V (3), pp. 1-10.

ZERRIES, Otto 1984

“Die Rolle des Ameisenbären in Vorstellung und Ritual auszerandiner Indianer. Eine ethnozoologische Studie”, Zeitschrift für Ethnologie [Berlin] 109 (2): 181-229.

ZINGG, Philipp 1986

Indianer in Not. Die Chacobo: Ein Arbeitsfeld der Schweizer Indianer Mission, Korntal, Freie Hochschule für Mission der AEM.

ZINGG, Philipp 1989

“Caco - der Christus der Chacobo?”, en: Philipp Zingg & Brigitte Woykos (eds.), Religiöser Mythos und Hochzeitsriten, Bad Liebenzell, Verlag der Liebenzeller Mission, pp. 9-91.

ZINGG, Philipp 1992

Die Geschichte der Mission im Stamm der Chácobo-Indianer in Bolivien, Korntal, Freie Hochschule für Mission der AEM.

ZINGG, Philipp 1993

Z. B. die Chacobo-Indianer. Versuch einer Apologie der Mission aus kultur-anthropologischer Sicht, Korntal-Munchingen, Freie Hochschule für Mission der AEM.

ZINGG, Philipp 1995

Desarrollo de comunidad y labor misionera en grupos étnicos, Riberalta, Misión Evangélica Suiza.

ZINGG, Philipp 1998

Diccionario chacobo-castellano y castellano-chacobo, La Paz, Ministerio de Desarrollo Sostenible y Planificación – Ministerio de Educación, Cultura y Deportes – Confederación de Pueblos Indígenas de Bolivia.